Пт. Апр 26th, 2024
*********************************************************** Арагон

Арагон

Александр Стоянов

Величественен и туманен древний закон.
Дороги из небосклона звёздами на пагон.
Месяцы над рекою. Путники на мостах.
Музыка расцветает готикой на устах.
Сердце стучит сильнее в мраморе площадей.
В улицах, на аллеях мудрствовал чародей.
Краски смешивал ветер.
Солнце стучало в гонг.
В синем рассеянном свете
маски менял Арагон.

*********************************************************** Страна Басков
Марш Бильбао

Александр Стоянов
В городе Бильбо,
он же Бильбао,
сел на Бильбобус
мил человек.
Осень кружила.
Лето качало.
Радовал глобус
грацией рек.
Мост Зубизури,
дом Забальбуру,
глазом лазури
лёг в кобуру.
Буду визирем,
небом без бури,
облаком — гирей
в марше зари.

Бильбао

Волкова Маруся

Бильбао зеленеющий распадок,
новейший Шир, где хоббиты живут
и строят фантастический редут
наперекор семи шальным ветрам,
несущимся в ущелье с океана.

Три доминанты встретят вас в строю:
паук, канал и старый Гуггенхайм;
меня же, тряпкой весело махая,
встречает мойщик окон и смывает
ночную заторможенность мою.

Вот городок, составленный из тождеств,
как сон прекрасных: Иерусалим,
и даже Прага; вы похожи с ним,
забыли, — океан, как и пустыня,
накладывают табу на похожесть.

По справедливейшей из аксиом,
мой мойщик стекол вас соединяет
рассветом, разливающим для спален
стиль жизни из ущелья за окном.

Сан-Себастьяну

 
Волкова Маруся
Собор и крыши; задник, как открытка,
срисованный с горы другим под стать;
заливище не делает попыток
вобрать в себя всю эту благодать.
На корте шабаш: мячики, ракетки,
идет игра из мельтешений лишних,
что позволяет баловням из местных
не слышать, как вода в заливе дышит.
Неведенье как самосохраненье:
не думать о загадочных раскладах,
о том, что в рай досрочным заселеньем
он исчерпал последние награды.
Залив, собор, отели без изъяна,
на пятачке земной комфорт сосредоточен.
И лишь тяжелое дыхание океана
заставит содрогнуться позвоночник.

Страна басков

Ирина Ватрич

Дома в веснушках кирпичей
От солнца щурятся,
Петляет глупенький ручей
По главной улице.
Быт прост, характер заводной —
Зовутся басками
К ним в Зумаррагу, на постой
С холстом и красками.
Коррида — чувства на показ,
Закат кровавится
И красный с золотом экстаз,
Тореро нравится!
Опять покой и простота
Души под масками.
Бесхитростная красота,-
Риоха с басками.

*************************************************** Болеарские острова

Ibiza


Кросби Томашевич
Осатанелой молодежью полон остров —
Обитель геев, трансвеститов и юнцов,
И озабоченных девиц, и молодцов, —
И все, сдурев, желают ощущений острых.

Любви, вполне доступной, тут же за монеты
В любом раскладе блуда, был бы интерес
В потенье липких тел безумия замес,
Бесстыдством и вином, и страстью разогретый…

А впрочем, сей бедлам вполне с лихвой оплатит
Толпа, устроив праздник как бы для души,
От секса одурев, вина и анаши.
Просадит кучу бабок, и назад укатит.

А вот по мне, — здесь нравится прибой
И сказочное небо надо мной…

************************************************************ Валенсия

Валенсия

Bor
Валенсия. Ветер. Пузатый бокал,
Обилие рынка и много туристов.
Прибой будет вечером, ну, а пока
Мы солнечный день запиваем игристым.

Валенсия. Цитрус. Изысканный вкус.
И как называется это соплодье…
Цветы или ягоды — я не берусь
Цеплять ярлыки европейской породе.

Валенсия. Солнце, как тот апельсин,
Что светится ярко в пучине напитка.
Земля провернется на ржавой оси,
Как раб-дирижёр у престола пюпитра.

И всё поплывет в ошалелом мозгу,
Вращаясь в декартовых координатах…
Я — шарик воздушный и тоже могу
Носиться по свету на зависть пернатым.

Аликанте

Александр Стоянов
Белые скатерти, синие салфетки.
Солнечные нити — вы крепче алмаза.
Древние кварталы, девушки — кокетки,
чёрные волосы, на пупочках стразы.

Плечи из ракушек, лица из травертина.
Мускулы платана. Из земли прохлада.
Пальцы из керамики, крыши — палантины.
Яхты журавлиные, море — эспланада.

Винные заводи. Ночи поют фламенко.
Бриз омывает музыкой первобытной природы.
Крученые балконы, выгоревшие стенки.
Повелитель корриды — законодатель моды.

*********************************************************** Гвадалахара

Гвадалахара. Испания

Ирина Молчанова Ал

Огнём среди пожара встали,
Поля, кустарники и скалы.
Так помидоры ярко зреют,
И солнце утра пламенеет.

Через овраг, ещё одна,
Стоит румяная стена,
Под синим небом у дороги…
Над нею бык, рогатый, строгий…

А вдаль пустынного пейзажа,
Напоминая муки жажды,
Сухие русла ручейков,
В цепочке спрятаны кустов.

И замок гладкий, толстостенный,
Над всем главенствует, степенно.

Ушли былые времена:
И не проскачет Россинант,
Неся идальго удалого.
Но вот, иной открылся вид,
И Санчо Панса поспешит,
Осла, пришпорив, догонять,
Скорее, друга дорогого.

А на горах, у горизонта,
Взамен былых голландских крыл,
Строй современнейших ветрил.

И замки старых Арагонцев…
Всё ближе, ближе мне Мадрид,
Душа Испании горит,
За тридцать градусов на солнце.

**************************************************************** Гибралтар

Гибралтар

Bor
Обезьяны Гибралтара,
Виски скверный и дешёвый,
Старый город, камень старый,
Апельсиновые пчёлы,
С мылом мытая брусчатка
Допотопных тротуаров…
С ним не хочется прощаться –
Старый город, очень старый.

Со скалы видать Марокко
И Испании кусочек,
Здесь развратного порока
Сердце бедное не хочет,
Бьётся в радужную клетку
Между скалами и пирсом,
И весна — начало лета —
На душе дырявит пирсинг.

Гибралтар

Ирина Ватрич

Между разными побережьями,-
Не своим и чужим, на юг
Я захлебываюсь надеждами
На авось, наобум на вдруг.

Средиземной волною вынесет,
Атлантической увлечет
Ту бутылку, где сложный вымысел,
Запечатанный сургучом.

Я на краюшке балансирую
Удивляется Гибралтар,
Что посланья к тебе клонирую,
Но кольцо принимает в дар.

Он послужит курьером ветреным
И письмо не вернет назад.
Я расплачиваюсь по-метренно,
Где бы ни был мой адресат.

****************************************************************** Гранада

Гранада
Александр Стоянов
Как-то особенно подбоченясь,
у прозрачного открытого окна,
фокуса удерживая зрение,
так загадочно стоит она.

Воины-годы её не обидели,
распахали, будто соха.
И архангелы тенями длинными
разодели её в меха.

Вдруг внезапно она улыбнётся
морем зелени и Рождеством.
С цыганской музыкой солнце вернётся
к Сан — Мигелю нежным хвостом.

Каменными глыбами Альгамбра
расцветёт арабским цветком.
Раскроет веки звёздная алгебра
под несгораемым потолком.

Альгамбра

Алла Васильевна Захарова
Качает розы ветер горный,
В садах таинственных резвясь.
И кажется нерукотворной
Живая каменная вязь.

Манят роскошные покои,
Журчит серебряный ручей…
Альгамбра… Слово-то какое!
Из сказки «Тысячи ночей».

Альгамбра… Зелень и прохлада,
Неспешное теченье лет…
В короне царственной Гранады
Ты самый яркий самоцвет.

Гранада

Кутина Елена

Красные крыши и синее, синее небо.
Стены белы, камни кровавы — это легко.
Бредить Гранадой-красавицей, где бы ты не был,
Будешь отныне — и присно, во веки веков.

Той красоте роковой не отыщешь сравнений.
В сердце свинец, и гитара, и слёзы Христа.
Солнце слепит, и не видно следов преступлений.
Вся, как цыганская песня, горька и чиста.

И, как душа Католички, горда и упряма.
Как мавританская сабля точна и ясна.
Раны твои уврачует гвоздикою пряной,
В лоб поцелует, лишая покоя и сна…

И не таких ещё маяла огненной шалью,
Косу седую укрыв кружевною фатой…
И не таких черноглазых поила печалью…
— Там, над Альгамброй, развеян твой сон и покой!

Альгамбра


Наталья Спасина 2
Альгамбру — замок солнечной Гранады
Испания сокрыла глубоко.
Бегут, бегут оливы вниз каскадом,
Прилив взбивает волны в молоко.

А ты стоишь жемчужиной из камня,
Сплетая тесно узелки времён.
Утёсы оттеняют твой орнамент,
Аллеи кипарисов, водоём,

Ветрами обдуваемые стены,
Дворцов, мечетей эмиратский рай.
И слышится то пение сирены,
То в миртовых шпалерах птичий грай,

То музыка волшебная фонтанов…
Везде бежит, везде журчит вода-
Ступеньками, каналами, спонтанно…
Течёт, как жизни ток по проводам…

Вязь изразцов гласит: — Смотри на воду-
Заглядывая в глубину веков,
Ты видишь подневольный труд народа,
Мир и войну, покой и крови зов-

В том таинстве немыслимых узоров
В тех башнях, устремлённых в неба взвесь,
В том космосе, укрывшем дымкой горы.

И, кажется, что королева здесь…

И правда, в полночь призрак Изабеллы
Сойдёт с портрета в зале для послов,
Бесшумно прокрадётся тенью белой
Ласкать в подлунном парке смирных львов.

Альгамбра ( аль-хамра — «красная») — удивительный архитектурно-парковый ансамбль, расположенный на холме в восточной части Гранады в Южной Испании. Основное развитие получил во времена правления мусульманской династии Насридов. (12-14 век)
К великолепному дворцу тесно примыкает Львиный дворик. Вода, поступающая с горных склонов Сьерра-Невады, наполняет ручьи, сады и фонтаны Альгамбры. Неслучайно на фонтане в Львином дворике сохранилась надпись: «Смотри на воду и смотри на водоем, и ты не сможешь решить, спокойна ли вода или струится мрамор».
Взятие Гранады в 1492 году, последнего мусульманского оплота на Пиренейском полуострове, было триумфом королевы Изабеллы…

Гранада

Элла Есырева 2

С гор Сьерра-Невады
Шумят водопады
И воды Хениль и Дарро
Со струями ветра
Всю ночь до рассвета
Танцуют своё болеро.

Журчанье фонтанов,
Дыханье туманов,
И Солнце — светило чудес!
Лучами ласкает
И ввысь увлекает
В бездонное море небес.

У Сьерра-Невады
Свобода Гранады
Как сила живая царит!..
И вера, и гордость
Судьбе непокорность —
В душе у Гранады кипит.

Грандесса Гранада…
Стараний не надо…
Рассказывать сказки времён…
Усилья напрасны,
Себе неподвластны
Тобой кто навеки пленён.

Легендой нетленной,
Необыкновенной,
Прошла через сотни веков…
И знает, Гранада,
Что сердцу отрада —
Безмерность блаженных часов.

Все звуки Вселенной
Слились в сокровенной
Симфонии страстной любви,
Вся ярость фламенко,
Эмоций оттенков,
Таится в испанской крови.

Здесь шарм мавританский
Мелодий цыганских
Шлифует безумный задор,
А пленницы-песни
Парят в поднебесье,
И в ритме дробится простор.

Не надо, Гранада,
Не надо, не надо…
Любовь безнадёжно спасать,
Всё непостижимо
И неудержимо!
Не страшно в любви умирать!

Аламбра… Альгамбра…

Элла Есырева 2

Миры, где пылают рассветы огнём,
Где камни хранят сказку ночью и днём,
Где башни, фонтаны, дворцы и сады,
Свидетели тайн неземной красоты.

Струится вода, наполняя пруды
Искрясь и журча, уводя от беды,
И снятся Альгамбре хрустальные сны
Далёких времён мавританской весны.

Жизнь — сон.… Всё легко: засыпай и живи!
Утраты и боль, где-то там, позади…
Любовь тоже сон, нет страданий, разлук,
Всё лишь в ожидании сладостных мук…

Аламбра… Альгамбра… Свет алой зари,
Романтика грёз улетевшей любви,
Далёких мгновений, терзаний души…
Аламбра… Альгамбра.… Как жить? Подскажи…

Альгмбра — архитектурно-парковый ансамбль, расположенный на холмистой террасе в восточной части города Гранада в Южной Испании.

*********************************************************************** Жирона

Ллорет-де-Мар


Владимир Веретнов
Курортный тихий городок
Пристанище влюбленных пар
Блаженства раздался гудок
Испанский рай — Ллорет-де-Мар!

Простерлись к морю сосны здесь
И свежий хвои аромат
Как джин свел вместе — пляж и лес
Душе созвучный — райский сад!

Бассейны у отелей есть
Для тех кому все включено,
Набор испанской кухни весь
А в ней рекой течет вино!

Здесь нет интриг или вражды
И множество счастливых пар
Ни в чем не чувствуют нужды
В раю любви — Ллорет-де-Мар!

********************************************************************** Каталония

Дикий берег

Борис Гарбуз

Кто не видел в жизни рая,
Приезжайте в Коста-Брава!
Солнце, бережно лаская,
Дарит вам на это право.

Здесь песок, как бархат , мягкий,
Горизонт сомкнулся с морем,
И зигзаг лагуны яркий
Окантован горным кроем.

Между скал белеет парус,
На вершине сад чудесный,
Пальм, цветов душистых ярус,
Горных сосен свод небесный.

Бирюзой сверкают бухты,
Рифы слизаны волнами,
Эти ласковые путы
Нас с тобой сковали сами.

На лазурном побережье
Ветерок играет с бризом,
И катают нас, как прежде,
Волны с бархатным капризом.

Между Бланесом и Маром
Парк тропический раскинут,
Над его волшебным шаром
Рай небесный опрокинут.

Как из рога изобилья,
Свет божественный струится.
Распластал здесь ангел крылья,
Чтоб воды святой напиться.

Каталонский флаг радеет
Над античною Жероной,
С Пиренеев ветер веет
Аромат с душистой кроной.

Монсеррат стоит угрюмый
В горных скалах неприступных,
Символ веры стар и юный,
Монастырь для недоступных.

Покровительница края —
Дева Чёрная Мадонна —
На скале стоит у края,
Глубь души её бездонна.

Ожерелья Барселоны
Здесь разбросаны у моря,
Монжуика парков склоны
Голосам фонтанов вторят.

От Кадакеса в Фигерас
На «Такси дождя» умчимся.
Сам Дали нальёт вам херес,
В яви снов его точимся.

В Пиренеях притаились
Живописные селенья,
Церкви с домиками слились
Из другого измеренья.

Побережье Коста-Брава
Есть жемчужина у моря,
Нет изысканнее нрава —
Плыть вперёд, с волнами споря.

Коста Брава

Виктор Колесников 6

Эти горные громады.
Эти лики в блеске дня.
Что-то высказать им надо
Обо мне и для меня.

Эти ветры. Эти скалы.
Этот огненный закат.
Это море Коста Бравы
Под горою Монтсеррат.

Этот бриз, как слёзы, влажный
Над закатом, что кровав,
Исцелит и боль, и язвы,
Как настой из горных трав.

Испания Жирона


Елена Лог
Стены домов в полу-тьме
Лестницы тЕсны и Узки
КрУты подъёмы и спуски
Улочки-нити в клубке

Старый Еврейский квартал
Горечь утраты, стенананья
Рваные раны изгнанья,
Звёзды Давида – El Call

Пишет Рамбан Каббалу
Шепчет мезуза молитвы
Камни слезами омыты
Взяв за погромы вину.

Песни сефардов звучат
В бронзе отлитая Тора
Только не вспыхнет минора
Скорбно надгробья молчат.

El Call-название квартала
Рамбан- еврейский врач и философ, основоположник Каббалы
мезуза -пергаментный свиток с молитвой
сефарды- название Испанских евреев
минора- светильник, используемый в религиозных целях

Монтсеррат

Андрей Машковцев

Солнечное лето
Кончилось давно,
Дождь стучит сердито
В мокрое окно.

Когда тьма укроет
Наш промокший дом,
Мне печаль откроет
Красочный альбом.

Глянцевые снимки
Вновь напомнят мне
Яркие картинки
В сказочной стране.

Вспомню я долины,
Что в испанский зной,
Словно бригантины,
Плыли подо мной.

Я увижу скалы,
Что святой рукой
Ангелы пилили
Золотой пилой1.

И своей судьбою
Я тогда был рад,
Когда был с тобою,
Чудо — Монтсеррат.

1 Монтсеррат (исп.) — распиленная гора.

Монтсеррат

Виктор Колесников 6

Монахов бенедиктинцев
Не устрашила высь.
Перед загадкой Сфинкса
Остановись.

Ласточкой слеплена келья
Под самые облака.
Что для Земли мгновенье,
Для смертных века и века.

Тысячи поколений
Пали листвой с дерев.
Здесь возвышалась вера,
Бренное преодолев.

Для черноликой мадонны
Пристанища лучше нет,
Чем стройная, как колонна,
К Богу воздетая твердь.

Гибли монахи веками,
Горел не раз монастырь.
Но вера крепчала камнем,
Как вечные высь и ширь.

С 9 века монахи бенедиктинцы хранят на горе Монтсеррат «чёрную мадонну», одну из главных святынь христианства.

Испания Монсеррат


Елена Лог
В крестном знаменьи сложили персты
Молятся истово горы
Вторя за солнцем, шепчут псалмы
Синего неба просторы

В своды Собора летят голоса
В души –небесная манна
Чистой слезой наполняет глаза
Чёрной Мадонне осанна

Чаша причастья-река Льобрегат
А облака- опреснОки
Символом Веры стоит Монсеррат
Миру прощая пороки.

На горе Монсеррат расположен одноимённый монастырь главной святыней является статуя Чёрной Мадонны
Льобрегат- река у подножия горы Монсеррат
опресноки — в католическом обряде тело Христово, пресные белые круглые хлебцы

Каталония

Натали Наумова
Запах роз, магнолий белых.
Струн гитарных перезвоны.
Мой недолгий дом-Каллейло,
Коста- Браво.Каталонья.

Листья пальм качает вечер.
Сумерки над светлым морем.
Юбки вихрем. Шаль на плечи…
Кастаньеты в танце спорят…

Веера синьор капризны…
Кабальеро-строго-бравы…
По бокалам-солнца брызги.
Вечер-праздник Коста-Браво.

Музыка бульвары будит.
Гомон, смех и гул застолий.
Только утро всех остудит.
Ночь-веселье Каталоньи…

Пляж во тьме. Рыдают волны.
Пара- грустным силуэтом…
Час прощанья с Каталоньей.
Расставанье у рассвета…

Монастырь Монсератт

Фуникова Анна

Здравствуй, храм среди гор — Монсератт!
Дремлют идолы острова Пасхи
Вдоль изрезанных временем гряд
И суровы их строгие маски.

Сколько тел сожжено на крестах!
Нескончаемы новые битвы,
Но мадонна с младенцем в руках
Внемлет нашим извечным молитвам.

Звон гитары в бессонной ночи,
Хриплый голос рыдает в застенках…
Всей душой, что есть силы, кричи!
Не щади себя в танце фламенко.

Пой, неистовым телом играй,
Как свеча в бликах огненной страсти!
Где дорога в придуманный рай?
Где предел у безумья и счастья?!

Пусть сверкает монистами ночь,
Зряшны судьбы, ничтожны обиды, —
Жизнь не в силах любовь превозмочь,
Пусть, как смерть, безрассудны корриды.

************************************************************** Лас Пальмас
Лас Пальмас

Петр Затолочный

Полечу я в далекий Лас Пальмас,
где бульвары и улицы в пальмах.
Где дымятся в горах облака,
где отходит от сердца тоска.

Где соборы, дворцы величавы
и раскинули крылья причалы.
На холмах небоскребы стоят
и в грядущее время глядят.

Ах Лас Пальмас! Уютные бары,
супермаркеты, пляжи, базары.
Ты и запад, и юг, и восток…
воплощенной мечты уголок.

Вижу я — с бригантины пираты
зарывают в горах твоих клады.
Но не надо мне клады искать:
мне довольно тебя увидать.

Ты не камень из пасти вулкана —
изумруд посреди океана.
Атлантидой, встающей из вод,
ты встречаешь светила восход.

Черных гор и холмов — ах, как много!
Вся земля прямо тянется к Богу.
Ах Лас Пальмас, земная душа!
Я стою пред тобой, не дыша.

******************************************************************** Таррагона

Салоу

Андрей Машковцев

Я люблю этот чудный город,
Что стоит возле самой воды,
За его белоснежные пляжи,
За его золотые сады.

Я мечтаю услышать фанфары
И вернуться в ночной карнавал,
Где под звуки испанской гитары
Я так долго с тобой танцевал.

А потом снова к морю спуститься
Под прибрежный гранитный откос,
И обняв, в сотый раз насладиться
Красотой золотистых волос.

Закат в Коста-Дорада

Андрей Машковцев

Я в Коста-Дорада вечерней порой
Любил возле моря гулять
И глядя, как солнце плывёт над горой,
Исчезнувший день провожать.

Вдыхать аромат этих южных цветов,
Чтоб счастье стучало в висок,
И, сбросив сандали, как пару оков,
Ступать на остывший песок.

Смотреть, как волна оставляет на нём
Каёмочку влажного следа,
А красный закат озаряет огнём
Обрывистый мыс Ла-Пинеда.

Салоу во мгле, стих весёлый Ситжас,
Уснула вдали Вила-сека,
И только прибой, как волнующий джаз,
Продолжит шуметь до рассвета.

Салоу — Испания — Коста-Дорада…

Владимир Кухарь

Навеки теперь ты для сердца отрада:
Салоу — Испания — Коста-Дорада…
Где берег скалистый довольно высок,
Ласкает волна золотистый песок…
Народ добродушный,… немного гламура,
Кишит развлеченьями Порт Авентура…
Истории римлян хранит Таррагона,
И всем каталонцам, как мать, — Барселона!
Коррида! Фламенко! Дневная сиеста.
На каждом углу запах свежего теста…
Прохладная «Сангрия», чудо-паэлья,
Улыбки, почтенье, повсюду — веселье…
История, музыка, спорт и культура,
Безбрежной любви не страшна конъюнктура…
Здесь страсти острее, чем скальпель хирурга,
А я… улетаю… в туман Петербурга…

Навеки теперь ты для сердца отрада:
Салоу — Испания — Коста-Дорада…

Коста Дорада

Татьяна Дизик

Коста Дорада — песок золотистый
Море ласкает прибрежной волной,
В шумном Салоу и тихом Комбрилсе
Нега и солнце, уют и покой.
Разноязыкого шума раскаты
Сонной фиесты нарушат часы,
Сотни туристов, сметая преграды,
Мчатся коснуться волшебной красы.
И нарушая очарование,
Словно цыгане, шумной гурьбой,
Бродят туристы по югу Испании,
Дверь забывая закрыть за собой.

Реус

Андрей Машковцев

С вершины древнего кургана,
Лишь крыши видя впереди,
Я разглядеть пытался рьяно
Музей Антони Гауди.

Исколесив с семьёю вместе
В Европе тысячи дорог,
Я не заехать в это место
Никак в Испании не мог.

И побродив по закоулкам
Вдвоем с любимою своей,
В спокойном, тихом переулке
Я обнаружил дом-музей.

И я стоял под тем порталом,
Что тот великий человек,
Который мощью и талантом
Прославил Реус свой навек.

Таррагона

Андрей Машковцев

Мне снова снилась Таррагона,
Где я, отбросив грусть-печаль,
Смотрел с приморского балкона
Вперёд в безоблачную даль.

Я вновь увидел эти стены,
Чья мощь захватывает дух,
Помосты славной древней сцены
И стройный римский акведук.

И проходя по шумной Рамбле
С толпой гуляющих людей,
Я шёл в смятенье и волненье
В прекрасный круглый Колизей.

Я точно знал, что в этих стенах
Бывали Цезарь и Нерон
И здесь, на каменных ступенях
Сидел Корнелий Сципион.

Мне не хотелось просыпаться,
Гнать прочь уныние и грусть
И вновь с Испанией прощаться,
Но я же знаю, что вернусь.

Террагона

Татьяна Дизик

По улицам морячки-Террагоны
Гуляют любопытные туристы
Они с красоткой древней не знакомы,
Им нрав её не ведом неказистый.
Украшенная алыми цветами,
Вся в бусах ярко-рыжих апельсинов,
Она подарит сотни обещаний,
Как водится, так редко выполнимых.
Гостей своих дарами моря встретит,
Оливками и маслом духовитым,
Что люди для неё — всего лишь дети,
Для них всегда объятия раскрыты.