Сб. Май 18th, 2024

Танец. Испанские мотивы

Валентина Щугорева

У меня на сердце камень.
Нечет — чёт.
Пляшет огненная Кармен.
Diabla! Чёрт!

Пляшет, пляшет, словно плачет.
Морок, сон.
И плывёт над ночью мрачной
перезвон

струн гитары. Безупречны
нечет — чёт.
Вечер-утро, утро-вечер —
вечный счёт.

В каждом жесте скрыта тайна,
страсть и грусть.
АндалУсия… Эспанья…
Давит грудь

гнёт предчувствия разлуки.
Ночь влечёт.
Плачут руки. Рвутся звуки:
Нечет — чёт.

Испанка

Виктор Ратьковский

Перебор за перебором,
Тонкий отзвук кастаньет.
Красота ласкает взоры,
Там огонь, любви сюжет.

Он стремится и она,
Кто сильней и кто главнее?
Там мужская красота,
Сила, ловкость, вдохновенье.

А от женской — жар в крови,
И изящества восторг.
И глаза влекут: Прижми!
Синьорита и синьор.

Тактом чётким каблучки
Выбивают стиль фламенко.
Чёрной птицею летит
Воли страстной уроженка.

Руки взвились к небесам
И обнять уже готовы.
Но не тронь красотку сам,
Гордой нежности основу.

Как испанка хороша,
Он орёл, она орлица.
Веселись и пой душа,
Горе будет, будем злится.

А пока звучит струна,
Струнам песня подпевает.
Бурей вертится она,
Ураган её ласкает.

Испанские красотки

Виктор Ратьковский

Я с первых аккордов тот ритм узнаю,
Горячего сердца биенье.
Испанская гордость, испанская грусть,
Красавиц синхронны движенья.

Смотрите! Красотки! Сверкают глаза,
А веер призывно трепещет.
И чёрные платья! Как на образах,
Застыли мадонны навечно.

Но вот всё завеяло и понеслось
В безудержной огненной пляске.
От дружных движений глаз не оторвёшь,
От их танцевальной загадочной сказки.

И чётко по полу стучат каблучки,
А в женских изящных руках кастаньеты.
Мужчины испанцы их также крепки,
Ведь как укротить их красоток при этом.

Попробуй-ка эту красотку обнять!
Отчаянно впиться с любовью ей в губы.
Убьёт ли ножом, согласится опять?
Испанка! Непредсказуема будет.

Испанский танец

Виктор Ратьковский

Веет силой от слабых и тонких,
Как стучат, как стучат каблучки!
Звуки музыки плавно и звонко
Струн гитарных из вечной тоски.

Чёрных платьев от шороха шёпот,
Плавность хода, от мира уход
В смысл танца, политого потом,
Дарит радость от творчества плод.

Чувства в этих движениях ровных,
Взяли души в прекрасный полон.
Вместе с ними танцуем мы словно,
горечь вместе потерь познаём.

Взвились руки, как крики и плач
По ушедшим, но сильным и вольным.
Проклят будь тот кровавый палач,
Что ударил по сердцу так больно.

Провожали испанки отцов и мужей
Сколько месяцев, лет ожидали.
Чёрных платьев от горестных швей,
Стан изящный свой в них одевали.

Веет силой от слабых и тонких,
Как стучат, как стучат каблучки!
Ожиданье назад их так громко,
С пожеланьем ушедшим: Живи!

Танцует испанка

Виктор Ратьковский

Света падает луч и сцена пуста,
Гитарист и певица сидят в глубине..
Вот раздался аккорд, зазвенела струна,
Звонкий голос запел об испанской судьбе.

Переборы задумчивы, мягки, легки,
Песня ширится, вверх уводя за собой.
Убыстряется ритм, ярко вспыхнув огни
Заметались по сцене красной краской живой.

И среди этих звуков и пляски огня
Весь изящества полный возник силуэт,
В платье чёрном раскинула руки она,
Закружилась под стук кастаньет.

Эти руки, то чувства потерь и тоски,
Этот резкий излом словно крик.
Чёрный лебедь крылами взмахнула, летит,
Ближе, ближе, тревожен тот миг.

Свет у края и чудо, вся в красном.
Из моря огня заалела кружась,
Каблучками стуча, вызов ясный,
Вот я! Я испанка, и я не сдалась!

Будет радость и счастье, не боль.
Разлетелась по сцене, воланы взметая.
Этой нотой гитарной танцует огонь.
Ритмом чувства вокруг раздавая.

Испанский танец

Елена Киянка

Застучали кастаньеты.
Тихо всхлипнула гитара.
Распрямились гордо плечи.
Полыхнула страсть в глазах…

И величественно Донья
Замерцала, словно сердце,
И Тореро — ей навстречу,
Покидая честь и страх.

Всё блаженней и больнее
Жгли серебряные струны,
И друг друга рвали взоры,
И стучала кровь в телах…

И уже они не смели
Оградиться от страданий,
Им без слов понятно было
То, что спрятано в сердцах.

Танец головы дурманил,
И то с робостью, то дерзко
Руки воздухом играли,
Вился пламень на щеках,

И кружила птицей Донья,
Своенравный дух фламенко…
Был опасен, как наваха,
Платья огненного взмах.

Породнились в поединке
Звуки песни и гитары,
Расплескали кастаньеты
Искры страсти в облаках…

И безумны стали двое
От единого желанья,
И плясала исступленно
Жизнь со Смертью в их руках.

Испанские мотивы

Зоя Ионова

Я сегодня — испанка!
Я сегодня — Кармен!
Это страстное танго
Бледным вальсам взамен
Я танцую с торреро.
Как огонь в волосах —
Роза. “!Todo que quero!” —
Время бьётся в часах.

Испанская страсть

Наталья Анищенко

И страсть, и напор, и восторг,
И смятение —
Струна порвалась..,
Но не видно смущения —
Пожар охватил,
И бушует в груди —
От жгуче — безумной испанской крови!
Коррида, тореро,
Испанские танцы
И веер с мантильей,
Стилет в тонких пальцах,
И молнии мечут глаза матадора —
Красавица стала причиной раздора!
Сжимает стилет —
Рукоятка вспотела,
Дрожит каждый мускул от страшного гнева,
А донья, прикрывшись мантильей —
С балкона
Смеётся ликуя,поставив на кон их —
Кто выиграет,
Тот и получит награду,
И будет награда та слаще граната…
Ах, звуки гитары и треск кастаньет,
Испанская шаль, и лихой пируэт …

Испанские страсти

Ольга Юмшаницкая

Кипят в моём сердце испанские страсти,
Играют в крови, в том сомнения нет
И, танца поддавшись безудержной власти,
Я двигаюсь плавно под звон кастаньет.

На юбке широкой мелькают оборки,
Чарует испанских гитар перебор
И взгляд кабальеро, пытливый и зоркий,
С надеждою ловит мой пристальный взор.

Своим в совершенстве владею я телом,
А танца искусство как мир наш старо,
Желания тайные выражу смело,
Все чувства смогу я вложить в болеро.

А темп переходит в неистово-быстрый,
Движений стремительных следует ряд
И кажется будто флюиды и искры
Вокруг излучает мой красный наряд.

Иллюзии странной ничто не разрушит,
Испанские страсти всё время со мной,
Дала мне природа испанскую душу
И связь неразрывную с дальней страной!

Моя Кармен

Фуникова Анна

Роза в локоне чёрном,
Кружевная вуаль.
Я тебя не достойна,
А себя мне не жаль.

Верность не обещаю,
Даже если люблю,
Но измен не прощаю
И обид не терплю!

Бог сердец, мой тореро —
До чего он хорош!
Чья-то тень за портьерой,
А за пазухой — нож.

И коварна улыбка,
И суровы глаза…
Стихла нежности скрипка,
По-иному нельзя!

Ни молитвы, ни стона
Не услышишь в ответ,
Обезумев от звона
Роковых кастаньет.

Танцы испанские

Элла Есырева 2

Танцы испанские — символ Свободы,
Страсти и ритма глубинной природы.
Сила дуэнде — явление духа,
Переживание ритма и звука!

В танцах фламенко все жесты, лишь чувства
Пламени тела, гитары безумства…
Рвётся стихия борьбы и победы
Из глубины, не давая ответы…

Сердца богатство, вот центр Мирозданья!
Суть не подвластна понятьям сознанья…
Танцы фламенко — движение транса,
Трепет мелодии, крик диссонанса!

Медленный Солеа пор булериа —
Сапотеадо и полиритмия…
Краски минорные в скорбных раздумьях,
Песня, щемящая в знаке безумья…

Яркий Алегриас — жизни веселье!
Вихрь сапатео и взлёт настроенья,
Духа испанского, слава победы…
И поколений ушедших заветы.

Африки жаркой шальные мотивы
Соединились с цыганским надрывом…
Бёдра колышутся, движутся плечи…
Праздничный Тангос печали излечит.

Вот торжество величавой Фарруки —
Гордость мужская, вздымаются руки…
Вновь сапатео, динамика позы!…
Не передать скучной лексикой прозы…

Пенье глубинное древних столетий
«Первого плача» времён лихолетий…
Стонет гитара, о прошлом тоскуя,
В бездну ушедшедшую миг поцелуя…

Страсть и огонь в каждом новом движенье,
Танец врывается, как наважденье…
И все волнения в таинстве ритма
Ввысь устремляются, словно молитва.

Танец. Испания

Юлия Гейченко

Рук невесомое касанье на коже.
Мое неровное дыханье. Быть может,
Ты лишь желанное виденье. И все же,
Сейчас ты мой!

Стучат тревожно кастаньеты. Гитара
Звучит отрывисто и жестко. Так рьяно
Сплетаем мы безумный танец под алой,
Как кровь, луной.

Кружи меня, мой кабальеро! Не надо
Мне кроме танца и касаний награды
За страсть мою, за то, что я буду рядом
День ото дня.

Смелее руки, и глаза, как агаты,
Чернее ночи. Я мечтала когда-то
Лишь о тебе. Не уходи! Боль утраты
Убьет меня!