Пт. Апр 26th, 2024
Диего Веласкес — Испанский художник, крупнейший представитель мадридской школы времён золотого века испанской живописи, придворный живописец короля Филиппа IV. 
Картины — «Триумф Вакха, или Пьяницы» (1628), «Сдача Бреды (Лес Копий)» (1634-1635), «Портрет графа Оливареса» (1638), «Портрет инфанты Марии Терезы» (1651), «Менины (Фрейлины)» (1657), «Портрет инфанты Маргариты» и другие.
 
Веласкес. Утро 
Андрей Пустогаров 
С мамой ты идешь в Севилье где-то,
но петух сквозь сон тебе горланит хрипло:
просыпайся и пиши портреты
всей семье Четвертого Филиппа.
Пляшут и поют твои собратья:
карлики шуты комедианты.
Ты кладешь по серой ткани платья
Маргарите розовые банты.
А в зрачки тебе пускает корни
цепкое безжалостное лето.
Что же ты, как скряга, пишешь в черном,
пьяный от несмешанного цвета?
Пьяному и море по колено,
пьяному границы все открыты…
Вот куплю билет, поеду в Вену
посмотреть инфанту Маргариту.
Венера с зеркалом Диего Веласкеса 
Анна Ковалёва -Мулик 
На нежных струях покрывала —
Как будто в шторм морской волны…
Венера с зеркалом лежала
Ища любовь, но в отражениях иных…
В спадавшей шторе — блики солнца,
Рассвета, белого креста…
А Купидон — играл с оконцем —
Ловя лучи, в оковы серебра…
С мечтою, где -то в запределье —
Она задумчиво лежит…
Амур, воруя отражения —
Притягивает блики, как магнит…
Рыжеволосая шатенка,
С чертами мягкими лица —
Вдруг отразится на мгновенье —
Сияют ясные глаза…
В манящей неге — мир, творенье
И простота земной красы…
Но есть секреты, откровенья —
Моменты истины любви…
«Венера с зеркалом» — картина испанского художника Диего Веласкеса, 
Венера с зеркалом. худ. Диего Веласкес 
Борис Ханин 
Прекрасное женское тело
Показано нам со спины.
Венера,что с кожею белой
Лежит. Очертанья видны
Лица её в зеркале светлом,
Что держит в руках Купидон.
Венера — так в мифах воспета,
Являясь любви божеством.
Но кажется нам не Богиня
На гладких лежит простынях,
Не мифов седых героиня,
Обычная женщина, сняв
Одежды свои улеглася
В надежде слегка отдохнуть,
И формами тела украсив
Картину, раскрыв её суть.
Но всё ж перед нами Венера,
А рядом с ней сын — Купидон.
Он зеркало держит. Размеры
Его невелики при том.
Лицо в этом зеркале видно
Совсем не такое, как ждешь.
Старее оно, очевидно,
Чем тело. И это поймёшь.
Лицо в отраженье размыто,
Слегка мутновато оно.
Быть может небрежно умыто
Иль вовсе не мылось давно.
Здесь многое не совпадает:
Вся молодость в теле видна.
Но зеркало всё ж отражает,
Что зрелая дама она.
А рядом с ней маленький мальчик.
По мифу — её он сынок.
А вместе всё -что это значит?
И так, нам преподан урок.
Здесь молодость видится в связке
Со старостью. Можно понять:
Потомством , лишь в этой увязке,
Возможно нам жизнь продолжать.
А жизнь протекает так быстро:
Был молод и старость уже
Стучится и движется скрытно.
Вся молодость , как в мираже.
Печальна судьба у картины:
Владелец — испанский купец
Был весь разорён. А повинной
Считал он картину. Глупец
Продал вскоре эту картину
С имуществом, да с молотка.
Сгорели склады, лишь руины
Остались в хозяйских руках
Уже у другого владельца.
И он этот холст продаёт.
Купил его у погорельца
Делец. С нею смерть обретёт.
Убит был при ограблении.
Картина исчезла при том.
Когда же нашли, к удивленью,
Туристка напала с ножом
На холст , что был выставлен в зале,
Изрядно попортив его.
Израненный холст залатали.
Он зрителя ждёт своего.
Портрет папы Иннокентия Х. худ. Диего Веласкес 
Борис Ханин 
По поручению короля
Он оказался в Риме, чтобы увидеть
И купить в неведомых краях
Картины для академии в Мадриде.
Художник впервые повстречал
Иннокентия Х ,как Папу,
Что продажностью всех удивлял
И меркантильностью. Свой портрет, за плату,
Он Веласкесу здесь заказал.
У Папы весь облик должен быть парадным.
Но лицо, чтоб каждый узнавал,
Быть не должно суровым и беспощадным.
Диего видел Папу рядом,
Через окно. Тот гулял себе по саду
С уставшим, удрученны взглядом
И с лицом, что выражало в нем досаду.
Такой портрет и был представлен.
Папа тихо произнес, себя увидев:
«Слишком правдиво!». Был оставлен
Сей портрет, но так , чтобы никто не видел.
Веласкес. Менины
Владимир Мялин
Собака и карлИца,
А девочка — цветок…
Художнику приснится
Испанская Суок.
Мала и белокура,
Затянута в корсет.
И пишет он с натуры
Три сотни с лишним лет.
И кисть его застыла,
И орден на груди, —
Баюкает могила,
А вечность впереди.
Не спит он — полудремлет
В дворцовой мастерской.
Летят менины, землю
Не чуя под собой…
И зеркало, так странно,
Вдали горит огнём, —
Филипп и Марианна
Навек застыли в нём…
«Ах, дочь моя, инфанта,
Что так печальна ты?» —
Воркует Марианна
Из сонной пустоты. —
«Ах, Маргарита-Рита!
Могила холодна…»
Четвёртый век забыта
Среди менин она.
Менины. Диего Веласкес. 1656-1657 
Елена Казанцева 4 
Где живопись? Все кажется реальным
В твоей картине, как в стекле зеркальном.
Франсиско де Кеведо – Диего Веласкесу.
Полна загадок чУдная картина
С названием теперь уже «Менины»*.
Как к «Моне Лизе» интерес не гаснет,
Не все здесь объяснениям подвластно!
Мы видим много разных персонажей,
Известны точно имена их даже!
А центром и душой сего творенья
Является инфанта в окруженьи
Ее придворных фрейлин, и дворецких,
Собаки, карлицы любимой…Если
Мы взор свой обратим на отраженье** —
Король и королева, без сомненья.
А слева центр второй, где сам Веласкес,
Со всеми наравне, своею властью,
Которая дана ему от Бога,
Шедевр свой пишет, стоя в нем свободно.
И фокус с зеркалами намекает —
Куски сюжета он соединяет.
Художник, как король, в своей стихии,
Здесь все равны — и гранды, и простые.
Пусть это не всегда, а лишь мгновенья,
«Пока продлятся эти сновиденья».
* — При описании работ Веласкеса в 1666г она называлась «Королевская семья», «Семья Филиппа IV «. Современное название «Las Meninas» она получила в девятнадцатом столетии. Cлово — менина (фрейлина) имеет португальское происхождение. 
** — В висящем на стене зеркале (за спиной юной инфанты) видны два отражения – это король Испании Филипп IV Габсбург и королева Марианна Австрийская, вторая жена и родная племянница государя. Прелестная инфанта Маргарита — их дочь.
Диего Веласкес Портрет инфанты Маргариты 
 
Елена Ярина 
 
Диего Веласкес «Портрет инфанты Маргариты в восьмилетнем возрасте»
Филиппа- короля — дочь от второго брака.
Писал потрет, имея свою цель,
Инфанта — не красавица…однако,
Веласкеса — любимая модель.
Так симпатична девочка — ребенок,
В роскошном платье — бархат, серебро.
Ее он знал с рождения, пеленок.
Портрет парадный. Вот уж повезло.
Глубокий, голубой ее тон платья
Переливается с атласными бантами
И смотрится нарядно — очень кстати.
В сей красоте вы убедились сами.
Одета же инфанта, не шутя.
Глаза и поза — королевы взрослой.
Ей восемь лет. О, милое дитя.
А выглядит торжественно, серьезно.
Движеньем кисти он легко творит,
Почти эскизно — правая рука,
Мазок и штрих, и перед нами вид
Инфанты Маргариты — на века.
На картину Веласкеса Венера с зеркалом
Леонид Левитан
Даже тот,кто мечтать никогда не умел,
кто мечту всегда считал пустотой,
поймет,
что просто мечтать не смел,
что это
и было его мечтой.
Даже тот,кто всю жизнь,как во сне,мечтал,
кто жаждал гармонии и красоты,
поймет,
что он внезапно узнал
всю нищету своей мечты.
На картину ВеласкесаПортрет папы Инокентия Х
Леонид Левитан
Если Бог не только небо создал,
но также и мрачный ад,
отсюда
он сатану списал
тысячи лет назад.
Но это не адский —
земной сатана,
он может, прозрев на миг,
своих преступлений низость сознать
и содрогнуться от них.
Веласкесу 
Наталья Солошенко 
«Художник Истины»-Веласкес-
Был живописцем при дворе испанском.
Не придворным, а талантом,
Другом королю, инфантам.
Короли, шуты, поэты
Им отражены в портретах.
И со стен дворцов на нас взирают
Лица- от принца Бальтасара Карлоса
До Папы Римского.
Им созданы:»Венера с зервалом»,
«Менины», «Сдача Бреды»-
Никем не превзойдённые шедевры.
Им правдиво изображекы миряне
Не зависимо то званий и регалий.
Красавица Венера пред зеркалом лежит
Нина Аксенова
Красавица Венера пред зеркалом лежит,
И Купидон крылатый, как ангел, добр на вид;
Изгибы тела нежны, Венера хороша,
А отраженье в зеркале? Я замер, чуть дыша.
И молода, и страстна, горда, хоть любит смех,
Она богиня, властна, красой сразила всех.
Лишь с божеством не схожа (художник так решил),
И облик её женский безумно прост, но мил.
Стою, заворожённый, у полотна я час;
Мне кажется, Венера давно уж поднялась,
На ней халатик красный из шёлка иль парчи,
Пылает он, как солнце, и жгут его лучи.
Пройдёт веков немало, изменится наш мир,
Лишь неизменны будут любовь и их кумир.
Чтобы создать картину, Веласкесу пришлось покинуть Испанию и поселиться в Италии.Созерцание обнажённого женского тела считалось в Испании в 17 веке почти смертным грехом.
По легенде, Веласкесу позировала итальянка Фламиния Тривио. Между ними вспыхнул роман. Фламиния подарила художнику сына. А сам живописец фактически сделал себе подарок, запечатлев возлюбленную на этом великолепном полотне.
Картина за два с половиной века сменила несколько владельцев. В 1914 году на неё было совершено покушение. Одна из активных поборниц прав изрубила холст тяпкой, после чего он долго находился на реставрации.
На Швею Диего Веласкеса 
Разгадаев 
Швея. Сеньор, ну что Вы право, я
к вниманию сверх меры не готова.
Я просто шью рубашку короля
и завтра сяду за работу снова.
Ваш комплимент о гибких пальцах рук
немного льстив — они приют уколов.
А то, что я прекрасна — это трюк
мужских и несерьёзных разговоров.
Рисуйте. Пусть мой род не из вельмож
И мне не дать улыбку Моны-Лизы,
И смысл затеи Вашей стоит грош,
Но у творцов на всё свои капризы.
Увидьте же во мне не только день
Обыденной работы белошвеек!
А сердце, что болеет за людей
И многих (тех, что при дворце) живее.
Тружусь для знатных и богатых лиц
Держу иголку, думая о главном —
В моих руках желания сбылись
И герцогинь, а слуг их и подавно.
Так что же я смущаюсь и стыжусь
Подобно красной ленте на затылке?
Пиши, художник, прочь тоску и грусть!
И пусть твои желанья будут пылки.
И пусть поймут те, кто через века
Меня увидят за такой работой —
Я не проста; и сделав вдох слегка
«Виват, швея!» Пусть гордо скажет кто-то…
Менины Веласкеса
Улекса фон Лу
«Менины»!.. Заворожена душа
свечением инфанты Маргариты,
ты входишь в зал тихонько, не дыша,
в Веласкесовском темном колорите.
Король и королева — за спиной,
лишь в зеркале — их ликов отраженье,
движение -во взглядах, мир покоя,
собачка мило вносит оживленье!
Веласкес от вторжения хранит
Инфанты детский мир, и взгляд ребенка
нам о далеком, тайном говорит
под пенье золотого цвета гонга.
Все люди будто замерли в тиши,
игра в «замри» до головокруженья.
И ты, войдя в картину, не дыши —
увидишь кисти легкое движенье!
Диего Веласкес.»Менины»