Ср. Апр 24th, 2024
опера

Анастаси Толмачёва

Гаснет в зале хрустальная люстра,
Погружается зал в полумрак.
Начинает звучать увертюра,
Это выразить сложно в словах.

Далеко нам до первого акта,
Буду музыку слушать душой,
Восхищаться созданием ярким,
Погружаться в сей мир неземной.

Пышный занавес вскоре раскрылся,
И певица на сцену вошла:
Это нимфа, мадонна, царица!
Я от вида её без ума.

Чрез мгновенье звучит её голос.
Этот чудный божественный дар
Свыше послан самим Аполлоном:
«райским пеньем сердца обжигай!»

Хоть с искусством давно я знакома,
Лишь сейчас поняла его суть:
Нот слиянье и чуткого слова
Нам опишет палитру всех чувств.

Нам опишет оно страсть и радость
И конечно же светлую грусть.
Ноты к верху, до неба взлетают,
Вырываясь из пламенных уст.

Уголки музыкального мира
Приоткрылись мне прямо сейчас.
Я брожу там как гордая прима,
Средь звенящих аккордов, октав,

В лабиринтах таинственных звуков,
Лишь с которыми жизнь дорога,
Через них я познала науку,
от болезни своей ожила.

Оперной Диве

Инесса Митина

(Землячке Анне Нетребко посвящается)

Вы знаете, она поёт, как дышит,
Красивым звуком обнимает от души,
И каждый рад, кто арии ее услышит,
Вздыхает:»Как они все хороши!»

А то, что ей непросто вот живётся,
Никто не видит, это за чертой,
Ведь многое ей всё же удаётся,
Ей, оперной певице и большой.

Порой и голос не летит, тогда «простОй»,
Но вот выходит Дива лишь на сцену,
Меняет всё и сразу, под Солнцем и Луной,
Вдыхая во всё жизнь, как новь, как перемену,

На сцене Жизни, самой важной и большой.
Живет, поёт, она легко, как дышит,
Ведь оперы и арии, Мастер создал и с душой,
Счастливец тот, кто это много раз услышит!

Вы знаете, она поёт, как дышит!

Опера

Ира Николаева

Взмахнет тростинкой дирижер,
польются звуки в темный зал,
виденья внутреннего взор
раскроет музык карнавал.
Оркестр сыграет увертюру,
адажио потом взгремит,
а на подставке- партитура,
что голоса распределит.
Взовьется хором громогласным,
разноголосая толпа,
певцы протянут звуки гласны,
промчится оперы волна.

Искусства любви — Опера

Людмила Лесных

Пропели герой с героиней
Возвышенных чувств напряженье.
А вот за кулисами имя
Друг друга не вспомнили в прозе.
Опущено лиц выраженье,
Во взорах таится угроза —
Любовь эта, словно заноза,
И колется при движенье…

Ария

Мовшович Анатолий Григорьевич

Ария — песня
(смотри перевод).
Но не такая,
что каждый споёт.
Сцена «Большого»
и сцена «Ла Скала»
нам недоступны
без школы вокала.
Чтобы как следует
арию спеть,
нужно на ветре дыханья
взлететь
и, овладев широтою
напевности,
выразить чувство
любви или ревности,
чувство восторга,
отваги, тревоги —
и потрясти весь театр
в итоге!

Увертюра

Мовшович Анатолий Григорьевич

Это слово — увертюра —
в смысле нынешнем привычно:
с увертюры начинают
слушать оперу обычно.
А когда-то увертюрой
был простой призыв фанфарный
заходить на представленье
в одиночку и попарно.

Время шло, и увертюры
всё сложнее становились.
Звуки вспышками предчувствий
в них рождались и роились.
В увертюрах чредовались
темы будущих событий,
увертюры стали школой
композиторских открытий.

Здесь язык их оркестровок
лаконичен стал и ярок,
увертюра зазвучала
словно праздничный подарок.
И от оперы отдельно
наслаждаться можем ныне
мы блестящей увертюрой
композитора Россини!

Под впечатлением от Оперы

Светлана Доля

Под впечатлением от оперы «The Phantom of the Opera»

Обескуражена толпа:
Бродил здесь призрак до утра…
Похоже, он страдать хотел…
А Голос…!Голос…!Как он пел!

Услышав этот тенор ты —
Захочешь вмиг отдать дары,
Чтоб сердце бедное жило,
Чтоб не страдало так оно…

Чтоб с миром отпустило зло…
Лица уродство? Ну и что…
Ведь Голос!Голос — он живёт!
Он о любви душой поёт!

Желанье милой победило —
В нём состраданье разбудило…
Мешать любимой не посмел…
О Призрак! Голос! Как он пел!