Пт. Апр 26th, 2024
Мерилин Монро (урождённая Норма Джин Мортенсон) — Американская киноактриса, секс-символ 1950-х годов, певица и модель. Стала одним из наиболее культовых образов американского кинематографа и всей мировой культуры.
 
Мэрилен Монро
Александр Крапивин 08
Блондинка мира, эталон любви,
Но женщина не радостной судьбы…
Мэрилин Монро
Валентина Глазунова
Блондинка ядерного века:
Наивный, детский взгляд,
А настроенье человека —
Любой её наряд!
Так, искренна и простодушна?
Она, повсюду, весела!
Эта артистка — непослушна,
Но, лишь — такая, всем — мила!
И глупой куклой, не бывала!
И не покончила с собой,
Та, что в мученьях умирала
И нас звала помочь, с тоской!
На кладбище Лос-Анджелеса,
Свежая роза в летний зной,
Лежит у той, что — как принцесса,
И нынче манит красотой!
Мэрилин Монро
Вера Балясная
По лабиринту жизни блуждала — Мэрилин Монро,
Выход искала, но упиралась в наркоту и в вино…
Себя потеряла, забыла о Норме Джин-
Со дна бутылки кривлялся — уродливый джин…
Душу в кровь разбивала, взбираясь на жизни пик-
Искала дорогу к свету, а заходила в тупик…
И в пропасть упало тело — в небо взвилась душа,
В памяти нашей осталась- талантлива, молода.
Мэрилин Монро
Годунова Катерина
Ароматом «Шанель» надушилась
И рукою подправила чёлку,
По широкому трапу спустилась,
То ли женщина, то ли девчонка.
В кашемировой нежности платья
Утонуло изящное тело,
На груди золотое распятье
Ледяным огоньком заблестело…

— Белоснежной улыбкой и взглядом
Миллионы мужчин покоряла,
Ну а тех, кто бывал с нею рядом,
Зачастую ни с чем оставляла.
Безупречная, страстная внешне,
А внутри, словно птица пуглива;
То ли блУдница, то ли безгрешна…
Мэрилин — голливудская дива!

Мэрилин Монро

Екатерина Уральских
 
1 июня 1926(год Тигра) — 4 августа 1962 (год Тигра) в 36 лет.
В нумерологии 1 означает Солнце, человек рождённый 1-го числа — абсолютный лидер, полон жизненной энергии, удача на его стороне.
Год Тигра говорит о том, что человек очень сильный, рискованный, готов идти Ва-банк.
 
«Я хорошая, — говорила она, — но я не ангел. Я совершаю грехи, но я не демон. Я просто маленькая девочка в большом мире, которая пытается найти любовь».
Она всегда и везде опаздывала. Часами болтала по телефону. Пила шампанское и ела шоколад, таявший у нее в руках. И только на съемочной площадке, в свете юпитеров, зрителям являлась «богиня любви ХХ века».

Казалась для всех неприлично счастливой,
За милой улыбкой — волшебный магнит,
Талант, исходящий из внутренней силы,
Стал непревзойдённым, никем не забыт.

Погода снаружи насыщенна солнцем,
Погода внутри — угнетающий сплин,
В соавторстве с болью душевная проза,
Красивой звездой покорённый олимп.

Придуманный образ не выйдет из моды,
Она не играет, она так живёт,
Не видя других вариантов исхода,
Привыкшая к риску, шагала вперёд.

Мистической тайной, стирающей время,
Проникла во все уголочки земли,
И мир, очарованный именем Мэрилин,
Поклялся красавице в вечной любви.

Большая удача родиться в год Тигра,
Невинно мурлыча, добилась всего,
Но жизнь оборвётся с последней интригой,
А может любовью, не знает никто.

Мэрилин

Елена Стёпина Стратович
На чёрно-белом старом фото
Она задумчива, грустна.
Нет больше силы для полёта,
Мечты оборвана струна.

Опущен взгляд, роятся мысли…
О чём? Понять нам не дано.
Устала рано так от жизни,
Спускаясь медленно на дно.

Всё время на виду и в блеске,
Как манекен в огнях витрин,
Рыбёшкой пойманной на леске
Себя ты видишь, Мэрилин.

Где восхищенье, там и пища
Для толков, сплетен, черноты,
А ты простое счастье ищешь,
Но месть жестока красоты.

Она даётся лишь на время
И заслоняет всё собой.
Ты ощутила это бремя,
Став для неё во всём рабой.

Она же откупилась славой,
Деньгами, блеском… А мечта?
Не дав любви, твоей отравой
Однажды стала красота.

Мерилин Монро

Ирина Миролюбова
Она ступает мягко,cловно рысь,
Вокруг нее волшебные флюиды
Мужчин на крыльях поднимают ввысь
Ее никак не выпустить из вида

Ее душа подвластна естеству,
Она честна с собой и откровенна,
И грация подобна колдовству,
И эндорфин гуляет внутривенно

Живи,лови момет- ее девиз,
И сердце не жалеет женской ласки,
Вмиг исполняется любой каприз,
И тот в плену,кто ей посмотрит в глазки

Она не доверяет никому,
Она не любит слишком долго ждать,
Она желанна всеми — потому,
Ее не так легко окольцевать

Мерилин Монро
Новоселов Лев Сергеевич
«Что я такое ? На что я способна?
Ничтожество . И в душе пустота…»
Самооценка себя — бесподобна,
Хоть в воду с Бруклинского моста.
Очнись, Мерилин! Ты красива, успешна
И сексуальна, чего не отнять.
Грешна? Ну так что, а где их, безгрешных
На грешной земле сегодня сыскать.
Но ей казалось — она безобразна,
И женское счастье не для неё.
И в зеркало не могла беспристрастно
Глядеть на изображенье своё.
Ей мнилось — она неудачница . Что же
Тогда привлекло миллионы мужчин
Тянувшихся к ней ? И сомнения гложут
Монро, без каких бы зримых причин.
Вниманье мужчин её разрушало.
Ложась с ними, продолжала мечтать
О счастье, которого не бывало.
О детях, которых хотела б рожать.
Но это пустые мечты, коль скоро,
Тот, кто ей был по душе, уходил.
Высокопоставленные партнёры…
Политиканы. Терпеть их нет сил…
Добра от них ждать — дождёшься едва ли.
Настойчивых рук, холодных сердец.
И эти эмоции оседали
В душе, как камни, приблизив конец.
А корни всех бед уходили в детство.
Родители не дарили любви,
И улица, как последнее средство,
Разжегшее этот огонь в крови.
«Меня есть за что полюбить!» — и снова
Себе доказать пытаясь, она
Легко отзывалась на нежное слово,
Которого в детстве была лишена.
И в памяти снова она — девчонка,
Вновь вспоминает, как её бьют.
А вместо ласки отца — Дом ребенка,
Жить научивший сиротский приют.
Потом — скитанья, приёмные семьи.
Попрёки и ругань — « Вставай, не спи…»
И память, как бесконечные звенья
Одной, с детских лет, давящей цепи.
Шли годы. сделав её знаменитой.
Ей стал сопутствовать громкий успех.
И так хотелось всегда жить открытой,
Чтоб радость свою разделить на всех.
Ей нравилось всюду дарить улыбки
С телеэкранов, сниматься в кино.
Любимой быть, не считая ошибкой
Что чар обаяния ей не дано…
Страх быть одной. Депрессивность, до боли.
Мужчины, снотворное, секс, вино…
В кино уж давно не давали роли.
Да чёрт с ним, с кино, и не всё ль равно.
«Что я такое? Что я представляю?
Уродина…» — порвала свой портрет.
Наркотики, душу свою отравляя .
И смерть. В тридцать семь, недожитых, лет…
Как обухом, весть — Мерилин не стало.
Девушки в джазе теперь — без неё.
Но, пританцовывая, как бывало,
Живёт на экране. А смерть — враньё !
Мисс Монро
Олег Бучнев
В глазах Монро печаль и грусть,
В её глазах — наивность мира,
Не сотвори себе кумира —
Мне кто-то скажет. Ну и пусть!
А я творю и всё равно
О том нисколько не жалею,
Печальный ангел мисс Монро,
Вы многих для меня живее.
Спящий город промок…
Мимо ярких витрин
Вне забот и тревог
В ночь идёт Мэрилин.
А ладошки дождя
Гладят плечи её:
Уходи, уходя,
Если здесь не твоё.
Что сказала в ответ
В эту ночь Мэрилин —
Это ветра секрет,
Уходя — уходи…

Монро

 
Ольга Клокова
Ты вновь со мной слегка играешь,
Весь мир, собою затмеваешь!
Лукаво, женственно, остро, —
Моя» Монро!»

Твои одежды, легче пуха,
Прозрачней водяного круга…
Невероятно быть порой, —
«Монро», с тобой!

Так восхитительно красиво,
Блондинка счастья попросила, —
Любви по жизни «золотой»,
Но всё ж, чужой…

Собою ангела являешь,
И сладким голосом внушаешь.
Свой поцелуй дарить легко, —
Моя «Монро!»

Эффект Мерилин…


Ольга Клокова
Она выделялась из массы,
Ей свойственна грация, стиль.
Монро обожала мужчин, ананасы…
Для всех она женщин, — кумир!

Дерзость конечно, посеет раскованность,
Красота будоража, ослепляет людей!
Затаившие зависть, незаметно взволнованно,
Наблюдали со злобой, за ней…

Поведение лёгкое, — непредсказуемо,
Харизматична отнюдь, Мерилин.
Роскошные формы, блеск глаз наказуемо, —
Сердца разбивали у сильных мужчин!

Была она Нормой, потом же, Монро,
Актриса, модель и любовница,- вместе.
Улыбкой открытой сияет лицо, —
Эффект Мерилин, — красота, символ чести!..

Женщиной-кошкой, Монро всем казалась,
Ей в такт подпевала роковая судьба.
В плен брала смело, и гордо влюблялась, —
Любовь, это дар и он с ней навсегда!..

Монро Мэрилин

Светлана Ламбина Лана Веточка
О! Монро Мэрилин!
Ты смущала мужчин
Своим телом и личностью броской…
Всё, казалось, могла!
Популярной была!
Но отравлена хитро и просто.
Мэрилин
Таня Зачёсова
Под шёлком нежности отчаянного зверя,
В ней много скрыто или вовсе непонятно.
Единожды отвергнута поверит —
Едва ли в сказку. В сказку в жизни, вряд ли!
Под маской спряталась и не даётся в руки,
Хотя уступит — тело, но не душу!
Страшит неволя, лучше жить в разлуке.
А маска — фальшь, но как её разрушить?
Однажды поменявши масть и имя —
«Убивши» рыжую, ту в прошлом, Норму Джин;
Идти пыталась судьбами иными,
Но Душу не изменишь, Мэрилин!
С рожденья груз сказался непомерный,
Любовь — фантом, который не заслужен.
Была: подстилкой, сладкой, дурой, стервой,
А кто-то видел истинную Душу?
И кто-то видел, как под жаркой страстью
Затравленная девочка рыдает —
Неверящая, что бывает счастье
И что его когда-нибудь познает…
Но высший класс из ледяной, снаружи
Показывать — насколько эротична!
Богиня всех желанней! Только стужа
И страх, и одиночество привычны…
Она — Мечта, запятнанное солнце,
Снотворное в глазах загасит свет…
А с постеров пленяет и смеётся,
И до сих пор — ЖЕЛАННЕЙ её нет!
Мэрилин Монро
Юрий Михайлович Агеев
Потёртая плёнка,
Наивный сюжет,
И рвётся, где тонко
И рвалось уже.
А были надежды
На взлёт и полёт.
Почти без одежды
Блондинка поёт.
Машины, мужчины,
Шампанское, сплин,
И жизнь как причина
Уйти, Мэрилин.
Сживают со свету,
И вот меж людей
Таких уже нету,
Другие — не те.
Шальные глазёнки
Прищурив хитро’,
Воркует на плёнке
Живая Монро.
Пусть счастие зыбко,
Невеселы дни,
Счастливой улыбкой
Сквозь слёзы сверкни.