Мерилин Монро (урождённая Норма Джин Мортенсон) — Американская киноактриса, секс-символ 1950-х годов, певица и модель. Стала одним из наиболее культовых образов американского кинематографа и всей мировой культуры.
Мэрилен Монро
Александр Крапивин 08
Блондинка мира, эталон любви,
Но женщина не радостной судьбы…
Мэрилин Монро
Валентина Глазунова
Блондинка ядерного века:
Наивный, детский взгляд,
А настроенье человека —
Любой её наряд!
Так, искренна и простодушна?
Она, повсюду, весела!
Эта артистка — непослушна,
Но, лишь — такая, всем — мила!
И глупой куклой, не бывала!
И не покончила с собой,
Та, что в мученьях умирала
И нас звала помочь, с тоской!
На кладбище Лос-Анджелеса,
Свежая роза в летний зной,
Лежит у той, что — как принцесса,
И нынче манит красотой!
Мэрилин Монро
Вера Балясная
По лабиринту жизни блуждала — Мэрилин Монро,
Выход искала, но упиралась в наркоту и в вино…
Себя потеряла, забыла о Норме Джин-
Со дна бутылки кривлялся — уродливый джин…
Душу в кровь разбивала, взбираясь на жизни пик-
Искала дорогу к свету, а заходила в тупик…
И в пропасть упало тело — в небо взвилась душа,
В памяти нашей осталась- талантлива, молода.
Мэрилин Монро
Годунова Катерина
Ароматом «Шанель» надушилась
И рукою подправила чёлку,
По широкому трапу спустилась,
То ли женщина, то ли девчонка.
В кашемировой нежности платья
Утонуло изящное тело,
На груди золотое распятье
Ледяным огоньком заблестело…
— Белоснежной улыбкой и взглядом
Миллионы мужчин покоряла,
Ну а тех, кто бывал с нею рядом,
Зачастую ни с чем оставляла.
Безупречная, страстная внешне,
А внутри, словно птица пуглива;
То ли блУдница, то ли безгрешна…
Мэрилин — голливудская дива!
Мэрилин Монро
Она ступает мягко,cловно рысь,
Вокруг нее волшебные флюиды
Мужчин на крыльях поднимают ввысь
Ее никак не выпустить из вида
Ее душа подвластна естеству,
Она честна с собой и откровенна,
И грация подобна колдовству,
И эндорфин гуляет внутривенно
Живи,лови момет- ее девиз,
И сердце не жалеет женской ласки,
Вмиг исполняется любой каприз,
И тот в плену,кто ей посмотрит в глазки
Она не доверяет никому,
Она не любит слишком долго ждать,
Она желанна всеми — потому,
Ее не так легко окольцевать
Мерилин Монро
Новоселов Лев Сергеевич
«Что я такое ? На что я способна?
Ничтожество . И в душе пустота…»
Самооценка себя — бесподобна,
Хоть в воду с Бруклинского моста.
Очнись, Мерилин! Ты красива, успешна
И сексуальна, чего не отнять.
Грешна? Ну так что, а где их, безгрешных
На грешной земле сегодня сыскать.
Но ей казалось — она безобразна,
И женское счастье не для неё.
И в зеркало не могла беспристрастно
Глядеть на изображенье своё.
Ей мнилось — она неудачница . Что же
Тогда привлекло миллионы мужчин
Тянувшихся к ней ? И сомнения гложут
Монро, без каких бы зримых причин.
Вниманье мужчин её разрушало.
Ложась с ними, продолжала мечтать
О счастье, которого не бывало.
О детях, которых хотела б рожать.
Но это пустые мечты, коль скоро,
Тот, кто ей был по душе, уходил.
Высокопоставленные партнёры…
Политиканы. Терпеть их нет сил…
Добра от них ждать — дождёшься едва ли.
Настойчивых рук, холодных сердец.
И эти эмоции оседали
В душе, как камни, приблизив конец.
А корни всех бед уходили в детство.
Родители не дарили любви,
И улица, как последнее средство,
Разжегшее этот огонь в крови.
«Меня есть за что полюбить!» — и снова
Себе доказать пытаясь, она
Легко отзывалась на нежное слово,
Которого в детстве была лишена.
И в памяти снова она — девчонка,
Вновь вспоминает, как её бьют.
А вместо ласки отца — Дом ребенка,
Жить научивший сиротский приют.
Потом — скитанья, приёмные семьи.
Попрёки и ругань — « Вставай, не спи…»
И память, как бесконечные звенья
Одной, с детских лет, давящей цепи.
Шли годы. сделав её знаменитой.
Ей стал сопутствовать громкий успех.
И так хотелось всегда жить открытой,
Чтоб радость свою разделить на всех.
Ей нравилось всюду дарить улыбки
С телеэкранов, сниматься в кино.
Любимой быть, не считая ошибкой
Что чар обаяния ей не дано…
Страх быть одной. Депрессивность, до боли.
Мужчины, снотворное, секс, вино…
В кино уж давно не давали роли.
Да чёрт с ним, с кино, и не всё ль равно.
«Что я такое? Что я представляю?
Уродина…» — порвала свой портрет.
Наркотики, душу свою отравляя .
И смерть. В тридцать семь, недожитых, лет…
Как обухом, весть — Мерилин не стало.
Девушки в джазе теперь — без неё.
Но, пританцовывая, как бывало,
Живёт на экране. А смерть — враньё !
Мисс Монро
Олег Бучнев
В глазах Монро печаль и грусть,
В её глазах — наивность мира,
Не сотвори себе кумира —
Мне кто-то скажет. Ну и пусть!
А я творю и всё равно
О том нисколько не жалею,
Печальный ангел мисс Монро,
Вы многих для меня живее.
—
Спящий город промок…
Мимо ярких витрин
Вне забот и тревог
В ночь идёт Мэрилин.
А ладошки дождя
Гладят плечи её:
Уходи, уходя,
Если здесь не твоё.
Что сказала в ответ
В эту ночь Мэрилин —
Это ветра секрет,
Ольга Клокова
Ты вновь со мной слегка играешь,
Весь мир, собою затмеваешь!
Лукаво, женственно, остро, —
Моя» Монро!»
Твои одежды, легче пуха,
Прозрачней водяного круга…
Невероятно быть порой, —
«Монро», с тобой!
Так восхитительно красиво,
Блондинка счастья попросила, —
Любви по жизни «золотой»,
Но всё ж, чужой…
Собою ангела являешь,
И сладким голосом внушаешь.
Свой поцелуй дарить легко, —
Моя «Монро!»
Эффект Мерилин…
Ольга Клокова
Она выделялась из массы,
Ей свойственна грация, стиль.
Монро обожала мужчин, ананасы…
Для всех она женщин, — кумир!
Дерзость конечно, посеет раскованность,
Красота будоража, ослепляет людей!
Затаившие зависть, незаметно взволнованно,
Наблюдали со злобой, за ней…
Поведение лёгкое, — непредсказуемо,
Харизматична отнюдь, Мерилин.
Роскошные формы, блеск глаз наказуемо, —
Сердца разбивали у сильных мужчин!
Была она Нормой, потом же, Монро,
Актриса, модель и любовница,- вместе.
Улыбкой открытой сияет лицо, —
Эффект Мерилин, — красота, символ чести!..
Женщиной-кошкой, Монро всем казалась,
Ей в такт подпевала роковая судьба.
В плен брала смело, и гордо влюблялась, —
Любовь, это дар и он с ней навсегда!..
Монро Мэрилин
Светлана Ламбина Лана Веточка
О! Монро Мэрилин!
Ты смущала мужчин
Своим телом и личностью броской…
Всё, казалось, могла!
Популярной была!
Но отравлена хитро и просто.
Мэрилин
Таня Зачёсова
Под шёлком нежности отчаянного зверя,
В ней много скрыто или вовсе непонятно.
Единожды отвергнута поверит —
Едва ли в сказку. В сказку в жизни, вряд ли!
Под маской спряталась и не даётся в руки,
Хотя уступит — тело, но не душу!
Страшит неволя, лучше жить в разлуке.
А маска — фальшь, но как её разрушить?
Однажды поменявши масть и имя —
«Убивши» рыжую, ту в прошлом, Норму Джин;
Идти пыталась судьбами иными,
Но Душу не изменишь, Мэрилин!
С рожденья груз сказался непомерный,
Любовь — фантом, который не заслужен.
Была: подстилкой, сладкой, дурой, стервой,
А кто-то видел истинную Душу?
И кто-то видел, как под жаркой страстью
Затравленная девочка рыдает —
Неверящая, что бывает счастье
И что его когда-нибудь познает…
Но высший класс из ледяной, снаружи
Показывать — насколько эротична!
Богиня всех желанней! Только стужа
И страх, и одиночество привычны…
Она — Мечта, запятнанное солнце,
Снотворное в глазах загасит свет…
А с постеров пленяет и смеётся,
И до сих пор — ЖЕЛАННЕЙ её нет!
Мэрилин Монро
Юрий Михайлович Агеев
Потёртая плёнка,
Наивный сюжет,
И рвётся, где тонко
И рвалось уже.
А были надежды
На взлёт и полёт.
Почти без одежды
Блондинка поёт.
Машины, мужчины,
Шампанское, сплин,
И жизнь как причина
Уйти, Мэрилин.
Сживают со свету,
И вот меж людей
Таких уже нету,
Другие — не те.
Шальные глазёнки
Прищурив хитро’,
Воркует на плёнке
Живая Монро.
Пусть счастие зыбко,
Невеселы дни,
Счастливой улыбкой
Сквозь слёзы сверкни.