Алиса в стране чудес. Л. Керолл

Алиса в стране чудес. Л. Керолл

Алиса

Вадим Забабашкин

Не Мона я, не Лиза
и даже не Наталья…
Меня зовут Алиса,
и я из Зазеркалья.

Алиса

Валерий Старз По Алфавиту

Принцесса Алиса надела корону
Из прутьев звенящих и тихих огней.
В стремительном платье скользя по перрону,
Экспрессом отправилась в город теней.

Там ждут её кролик, кошачья улыбка,
Колоды из карт и букеты из роз.
Кто там королева — большая ошибка,
Поспорит с ней ветер свободных волос.

Сражение будет и Шляпника танец
Как символ прихода победного дня,
Глоток эликсира, зарделся румянец,
Сверкают зрачки, возвращенье маня.

Отражение сказки Алиса в стране чудес

Елена Косцынич

Учтиво задаю вопрос,
мне вежливость — закон.
Но собеседник мой не прост,
и резок его тон.
Моих метаний не понять
застойному уму.
По правде, что хочу сказать,
сама я не пойму.
Ищу стабильность и покой
иль жажду перемен,
идти готова за мечтой
иль не хочу проблем?
Придется мне искать самой
Ответ на ребус сей —
И мой прорыв, и мой застой,
не в воле у людей.

По мотивам сказки Алиса в стране чудес

Елена Косцынич

В чудесном мире сказки,
где мысли не просты.
Болтают без опаски,
и птицы и коты.
И кролик тут, с часами,
страшится опоздать.
И в чайник, причитая,
ложиться соня спать.
Загадки задавая,
загнать хотят в тупик.
Здесь то растут, то тают,
из пузырька попив.
В волшебном зазеркалье
мне не сойти с ума.
Я знаю заклинание —
мне сказка, не тюрьма.
Как только на свободу
захочется опять —
«Вы, просто, карт колода» —
достаточно сказать.

Немного Алиса

Елизавета Виницкая

Она войдет в Страну Чудес случайно,
И не поймет, откуда столько света,
С чего сбывается все то, что было тайной,
Что было спрятано и лишь душой согрето.

Ее глаза от счастья распахнутся!
И удивляться кажый день придется,
Как будто сон, — да только не проснуться, _
Ведь сказка с явью неожиданно сольется!

Она войдет в Страну Чудес, так будет!
Она пока еще того не знает,
Что все свои печали позабудет!
А счастье рядом с ней уже порхает!

Алиса в современном мире…

Людмила Антони

Выросла Алиса … повзрослела,
И вздыхая, потихонечку живёт.
Может и не так бы, как хотела,
Словно бы ещё чего-то … ждёт.

Жизнь чеширской скалится улыбкой,
Слишком чинно, складно, Се ля ви!
Шляпник развалился здесь улиткой,
Миль пардон, Мадам,селёдки принеси

Март прошёл … а заяц не уходит,
Чаепитью Жизни … нет конца!
Вновь в Норе чего-то происходит,
И не выбраться из гиблого кольца.

Прочь откинь дежурную улыбку!
Чашки-вдребезги! А политес-долой!
Приоткрой … заветную калитку,
И в Нору скорее! Прямо с головой!

Ведь Алиса … это Приключенье!
Как же ей без этого … прожить?!
Ах, какое ж это … Облегченье
Снова жить, смеяться и любить!

Новые приключения Алисы


Людмила Вяткина

Вот и приключенье: в странном месте
Снова очутилась невзначай.
Опыт есть — осталось лишь присесть и
С кем-то за беседой выпить чай.

Хоть бы кто-нибудь здесь появился,
Мы бы познакомились, глядишь…
Так-так-так! Лишь выглянул и смылся…
Погодите! Слышите!.. О, Мышь!

Улетела…с Ёжиком на пару,
Видно, где-то здесь у них гнездо.
Слышно, как танцуют под гитару
И поют мышей, наверно, сто!

Интересно в этом странном мире
(Я узнала, как его зовут).
Погощу немного на Стихире,
А потом домой, в обратный путь.

Говорят, что здесь какой-то Рейтинг,
Вот бы на вершине побывать!
Но угроза есть: попасться в сети
И навеки рейтингистом стать!

И про «рецки» мне сказали верно:
Если кто-то кнопочку нажмёт,
Или возвеличит вас безмерно,
Или в пыль безжалостно сотрёт.

А чем дальше, страньше всё и страньше,
Становлюсь какой-то не такой.
Ведь стихи я не писала раньше,
А сейчас — строка да за строкой.

Может быть, виновен в этом вирус?
Или стихотворческий микроб?
Я не говорю, что это минус —
Всё совсем-совсем, наоборот.

Что-то мне чудесится не в меру.
Знать, для углупления основ,
Почитать мне надо, для примера,
Несколько неправильных стихов.

Приключения Алисы

Люмико
Сестра за девочкой следит,
Но книжку для себя читает…
Алиса тоже помогает —
От скуки чуть уже не спит…

Вдруг мимо кролик пробегает,
И, в спешке, смотрит на часы,
Сюртук свой новый поправляет
И усмехается в усы.

Алиса с места сорвалась,
Ей кролика догнать же надо!
Она как ветер понеслась,…
Он ускользает.… Вот досада…

А вот и норка – крольчий дом,
Алисе стоило нагнуться,
В трубу сложиться бы, при том,
Тогда б там можно повернуться.

А! — Тут волшебный пузырёк!
Алисины глаза блестят:
«Отпей, Алисочка, глоток»
-Там яд, а, может быть — не яд?

Ещё там будут пирожки
Для роста или уменьшенья.
Порой, бывают не легки
И сказочные приключенья.

Она неровно так росла:
То ноги вытянулись выше,
То с тонкой шеей голова
Змеёй пугала птиц на крыше.

Алиса кролику служила,
К нему забрАлась в крепкий дом,
Потом, уж, вот как удружила,
Там полный учинив разгром!

Потом в королевский крокет поиграла,
Умней, не по возрасту, девочка стала.
——-
Там ВРЕМЯ казнили, его убивали,
Меняли на зимнее в сладком пиаре.
Мочили в сортире и снова прощали…
С Алисой мы точно не поняли это,
Но жёлтые снова читали газеты.
«ЗамОчить» — ведь значит — закрыть на замок.
«В сор тире» — никто догадаться не мог…
Всего-то один переставить предлог —
« Сор в тире» — понятней. Загадка проста.
Улыбка осталась одна от кота:
Чеширский — в подполье укрылся крутом,
Чтоб суп не готовили больше с котом.
Осталось Алисе додумать про то:
А ходят ли осенью кони в пальто?

И многие тайны, услышав от взрослых,
Для новых открытий готова и роста…

В Зазеркалье

Марина Барщевская

Не стремись в Зазеркалье, Алиса,
Не отыщется в этом краю
Твоё детство;зеркальной репризой
Не сверкнёт для тебя дежа вю.
Только эхо в пустом подземелье
Гулким отзвуком, словно во сне
О былом королевском похмелье,
О весёлом Чеширском коте….

Алиса

Марина Терентьева

Она живёт на фоне новых декораций,
На бледной шее носит скромный медный крест.
И не старается за первым встречным гнаться —
Не каждый кролик приведёт в Страну Чудес…

Жалеет, лёжа в накрахмаленной постели,
Что в новом веке, где так много суеты,
Не в каждом тёмном нескончаемом туннеле
Найдёшь дорогу в странный мир своей мечты…

Хоть хэппи-энд её давно уже написан,
Она мечтает, грея руки у огня.
И мне всё кажется, что взрослая Алиса
До сумасшествия похожа на меня…

Алисости. Л. Кэрроллу

Марта Журавлева
«Всё страньше и страньше! Всё чудесатее и чудесатее!
Всё любопытственнее и любопытственнее!..»
Л.Кэрролл

Если лаз найдешь, забудь о непролазности:
Несуразности суразней, чем суразности.
Если связан, сделай шаг — и ты в бессвязности,
Можно падать не спеша и видеть разности

Или суммы, а затем — произведения,
Непричастных частных смутные видения,
Вспомнить лично о приличьях поведения…
Но с умом в ладу ли разума владения?

Можно крошкой стать — и выше крыши вырасти,
В дымоход не дым послать, а ногу вынести —
На подносе! Или вон из кожи вылезти
Целый выводок из выводов в ней вывести!

Можно выйти из себя, пройтись по садику,
Досадить его, чтоб сделался досаднее…
Ближе — ниже, дальше — выше, чудесатее,
Полосатее, чеширчатей, усатее,..

Как же вынести? — Кругом невыносимости,
Нереально-ненормально-невместимости!
Повсеместно мыслей смеси надо б вымести,
Намостить мостов, а после масти вымастить,

Листья сада пролистать — и книга кончится.
Смысла нет, к чему искать? Так и не хочется!
Нить утеряна, полотнище полощется:
Лишь алисости, додошности — и прочее…

Время для чаепития. Л. Кэрроллу

Марта Журавлева
— Я думала — хорошо бы получше провести время…
— Провести время?! Ишь чего захотела! Время не проведешь!
Л.Кэрролл

В чашке — чая водоем. В блюдечке варенье,
Настоящего настой крепок, как замок*,
Вместе время проведем, друг мой со-временник:
«Тики-таки». Дальше «бой»… И победа — в срок.

Но опешили часы. Встали. (За колонну).
Не спешат ли помешать пешке на доске?
Сыплет в чашку недосып Соня с видом сонным,
Лучше б крошек накрошить для игры в крошкет.

Что там в чайнике бурлит? Может, бесконечность?
Ты с часами не в ладу? Их умаслит нож.
Маслом. С шоколадных плит. Сливочным, конечно.
Много в сливовом саду слов и слив найдешь.

Закопаешься, любя сложности копаний,
Дети, норы, игры букв, странные грибы…
Вероятно, у тебя заболела память,
Раз о будущем, мой друг, ты сумел забыть…

* — и здесь, и в других случаях используется «кэрролловская» игра слов. Слово «крепкий» внутри одной фразы меняет значение: «крепкий»=»концентрированный» (настой) начинает читаться как «крепкий»=»надежный» (замок). 
Подобная игра слов есть и в эпиграфе: в двух значениях используется слово «провести» («провести»=»потратить» и «провести»=»обмануть»)

Совсем как у Кэрролла

Наталья Крупенич

Свой день размешала с ночью,
Как чай с молоком в бокале,
Себя лицезрела воочию
Алисой из Зазеркалья.
Прельстилась Страной Чудесной,
Бегу туда Мартовским Зайцем,
А в сказке небезызвестной
Полно без меня страдальцев.
Расту или уменьшаюсь —
Выходит все сикось-накось,
Чеширским Котом улыбаюсь,
А хочется сделать пакость.
С Шляпником эгоцентричным
Я убиваю Время,
Валета беру с поличным,
Ворующего сомненья.
Несу несусветную ересь
С Шалтаем Яйцеголовым —
В нелепицах есть своя прелесть,
Искусственных слов основа.
Стала бы Герцогиней,
Свинью ведь подложат сразу,
С начала сна и поныне
ВнемлЮ Королевским указам.
Да что там! Любая Пешка
Мечтает стать Королевой!
Но снова судьбы насмешка –
Путаю «право» и «лево».
Безумие — пить столько чая,
Да в норке сидеть до марта,
И, масти не различая,
Играть бесконечно в Карты…

Сон Алисы

Татьяна Шкодина 2

Не то, чтобы осознанно, по-взрослому,
Скорее — по-ребячески раскованно,
Не задаваясь умными вопросами,
Я оказалась в сказке нарисованной,

Пусть дверца не по росту — это частности!
Я стала за секунду вровень с кроликом,
Мне обещал чудесные опасности
Тот ключик, что не прятали под ковриком,

Он песенку мне пел в замочной скважине
О герцогине, короле с придворными,
О том, что в сказке все давно отлажено,
Ночь рассыпает звезды в небе зернами,

Привычно красят в красный розы белые,
Чеширский кот улыбкой тает призрачной
И врут бесстыже зайцы очумелые,
О сказке чудесатой и несбыточной.

Об Алисе в стране чудес Л. Кэррола

Юлия Гишьян
Однажды летним
Жарким днём
Алиса на берегу морском
Узрела кролика в часах,
Который что-то впопыхах
Бубнил себе под нос.

Алиса кинулась за ним,
Куда же ты, вопрос?
А кролик быстро промелькнул
В преузкую нору.
Девчонка шмыг за ним,
Эх, что там, посмотрю!

А там волшебная страна,
Страна больших чудес,
Чеширский говорящий кот
И джунгли, сад и лес…

Игральные карты
Королева, король
Играют в стране той
С угрозами роль.
Казнить, наказать
Постоянно желают
Своих подданных бедных
Бесконечно пугают.

С Алисою странности
Творятся в том мире:
То в суде выступает,
То угощается на чаепитие-пире.
От той суеты
Кругом вся голова!
Алиса очнулась
И поняла, что спала.

Алиса из Зазеркалья

Юлия Демченко

В кресле мягком под пледом в клеточку
Сладко дремлется старенькой леди.
Ох, и хитрой была ты, деточка,
В замке том в позабытой беседе.

Жалко, даже Алисы выросли
И не радует эндшпиль в партии.
Ломит кости в осенней сырости,
Но закаты пылают мартами.

Может, снова взглянуть нам в прошлое,
В Зазеркалье, где «шорьки хливкие»?
Ну, не могут быть речи пошлыми,
Где Шалтаи и чай со сливками.

По-английски уйдем мы, деточка,
По страницам, дождем написанным.
Я ведь тоже из книжек девочка,
И хотела я стать Алисою.

Мышеловка к седлу привязана —
Вы не верьте, что это шахматы.
Вдохновеньем, а не указами
В сказку добрую дверь распахнута.

Кошка выгнула спинку бурую,
Веселится, глядит с усмешкою.
Леди спит над доской с фигурами.
Королевы сбегают с пешками.

Обсуждение закрыто.